• Avvisi
  • Curriculum

    ENRICO GRAZZI

    Personal data                         

    • Surname: GRAZZI
    • Name: ENRICO
    • Address:

    University of Roma Tre

    Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures

    Via Valco di San Paolo, 19

    00146 – Rome

    ITALY

    Tel. +39.06.57338735

    E-mail: enrico.grazzi@uniroma3.it

    • Date of birth: July 15, 1960
    • Place of birth: Rome
    • Country: Italy
    • Nationality: Italian
    • ORCID: 0000-0003-3680-0299

    Education

    • University of Rome “La Sapienza”

    – Faculty of Education (1986)

    – Degree in Foreign Languages and Literatures (English)

    – Mark: 110/110 with honours

    – Thesis title: Analisi dell’interlingua nelle produzioni di studenti di inglese nella scuola italiana: un’ipotesi di lavoro. (Analysis of the Interlanguage of Italian Learners of English. A working hypothesis.)

    – Thesis advisors: Prof. Wanda d’Addio Colosimo; Prof. Paola Giunchi.

    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, Scuola Invernale TRIPLE

    [SIT] 2009: “Il Lessico. Metodi di analisi, modelli e applicazioni” (TRIPLE

    Winter School [SIT] 2009 “Lexis. Analysis methods, models and applications), Jan. 2009.

    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, Scuola Invernale TRIPLE

    [SIT] 2010: “Il Lessico. Classi di parole, metodi, computazione.” (TRIPLE

    Winter School [SIT] 2010 “Lexis. Word classes, methods, computation.”),

    Jan. 2010.

    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, Scuola Invernale TRIPLE

    [SIT] 2012: “Classi di parole: modelli, tipologia, computazione.” (TRIPLE

    Winter School [SIT] 2012 “Word classes: models, typology, computation.”),

    Jan. 2012.

     Languages

    • Italian (mother language)
    • English
    • Spanish.

    Scholarships   

    • Teaching English as a Second Language, sponsored by the United States Department of State: International Visitor Program of the United States Department of State, Mar. 25, 2004 – Apr.15, 2004.
    • In service professional development course for Italian Teachers/Trainers of English at Secondary Level, sponsored by the Italian Min. of Education and The British Council, Norwich Institute for Language Education and The University of East Anglia University (NILE), Norwich (UK), Jul. 25, 1999 – Sept. 4, 1999.
    • Baldini Scholarship, sponsored by the Univ. of Rome “La Sapienza, Faculty of Education, Dept. of English, Fluency and Practice in the English Language, Bell College, Saffron Walden, England, Oct. 13, 1984 – Nov. 3, 1984.

    Present position                    

    Associate Professor in English Language and Translation, University of Roma Tre, Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures.

     Courses          

    •  English language and translation II, Bachelor’s Degree course in languages and literatures for intercultural communication (L-11).
    • English as an international language: methodological and didactic issues, Master’s Degree course in Languages and Literatures for Didactics and Translation (LM-37).

    Ph.D. programme

    Teacher of English Language and Translation for the Ph.D. programme in Studies in English Literatures, Language, and Translation, Coordinator, Prof. Giorgio Mariani. Joint International Doctorate with the University of Silesia, in Katowice (since 2018).

    Past courses                           

    University of Roma Tre

    • English language and translation I, Bachelor’s Degree course in Foreign languages and cultures (L-11), A.Y. 2016/17.
    • English language and translation II, Bachelor’s Degree course in Foreign languages and cultures (L-11), from A.Y. 2015/16 to A.Y. 2016/17.
    • English language and translation III, Degree course in Foreign   languages and cultures (L-11), from A.Y. 2015/16 to A.Y. 2016/17.
    • English language and translation II, Master’s Degree course in Literatures and Intercultural Translation (LM-37), from A.Y. 2017/18 to A.Y. 2018/19.
    • English, Bachelor’s Degree course in Communication Science (L-20),    from A.Y. 2012/13 to A.Y. 2015/16.
    • English – Advanced course, Master’s Degree course in Information,    Publishing and Journalism (LM-19), from A.Y. 2012/13 to A.A. 2016/17.
    • Responsible of the course in English, Bachelor’s Degree course in    Communication Science (L-20), A.Y. 2008/09; A.Y. 2009/10; A.Y. 2011/12).
    • Responsible of the course in English – Advanced course, Master’s Degree course in Information, Publishing and Journalism (LM-19), A.Y. 2008/09; A.Y. 2009/10; A.Y. 2011/12.
    • English I and English II, Bachelor’s Degree course in Communication in the Social Context of Globalisation, A.Y. 2007/08.
    • Responsible of the course of English I e Lingua Inglese II, Bachelor’s    Degree course in Communication in the Social context of lobalisation,    from A.Y. 2004/05 to A.Y. 2006/07.

    University of Rome “Tor Vergata”

    • Responsible of the course of English II, Bachelor’s Degree course in Modern Languages and Literatures, macro-area of Letters, A.Y. 2014/15.

    Free University of Rome “Maria SS. Assunta” (LUMSA)

    • Contract teacher of English I e English II, Master’s Degree course in    Foreign Languages for International Communication (LS-43), from A.Y. 2005/06 to A.Y. 2007/08.
    • Contract teacher of English I, English II and English III, Bachelor’s    Degree course in Modern Languages and Cultures, A.Y. 2006/07.

    University of Cassino

    • English Language and Translation, Bachelor’s Degree course in    Languages and Literatures for Multimedial Communication from    A.Y. 2002/03 to A.Y. 2007/08.
    • English Linguistics, Master’s Degree course in Rethoric and Discourse    (LS-44), A.Y. 2007/08.
    • Final Degree-Course Test Preparation, Bachelor’s Degree course in    Languages and Literatures for Multimedia Communication, A.Y. 2004/05.
    • Substitute teacher of English, Faculty of Law, from A.Y. 2003/04 to    A.Y. 2004/05.
    • Contract teacher of Glottodidactics, Bachelor’s Degree Course in Foreign Languages and Literatures, from A.Y. 1998/99 to A.Y. 2001/02.
    • Contract teacher of Glottodidactics, Bachelor’s Degree Course in  Languages and Literatures for Multimedia Communication, A.Y. 2001/02.

    University of Rome “La Sapienza”

    • Contract teacher of English, Faculty of Humanities, A.Y. 2001/02.

    Master courses                       

    Member of the group of teachers of the Master in: Scrittura, traduzione e comunicazione nelle professioni del web, del cinema e della televisione” (Writing, translation and communication for professionals in the fields of the Web, cinema and television), University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, A.Y. 2008-09; 2009-10; 2011-12. Coordinator, Prof. Franca Orletti.

    Pre- and In-service training programme for language teachers (TFA)

    Teacher of foreign language teaching methodology for pre- and in-      service teachers (TFA), University of Rome “Tor Vergata”, macro-area of         Humanities, A.Y. 2014/15.

     President of University  exam commissions

    • President of the exam commissions of the courses held by E. Grazzi.

    Member of University commissions for competitive examinations

    •  Selection of a researcher in English (type B), Dept. of Political Sciences University of Rome “La Sapienza”, D.R. n. 1825/2018, 12/07/2018,        and subsequently amended D.R. n. 2246/2018 del 13/09/2018.

     Supervisor of bachelor and master theses

    • University of Roma Tre – degree courses in:

    – Foreign Languages and Cultures (L-11)

    – Languages and Cultural Mediation (L-12)

    – Literatures and Intercultural Translation (LM-37)

    – Communication Science (L-20)

    – Information, Publishing and Journalism (LM-19)

    • University of Cassino – degree courses in:

    – Glottodidactics

    – English language and translation

     Institutional roles at the University of Roma Tre

    • Coordinator of the AVA (Autovalutazione, Valutazione e Accreditamento – Self-assessment, Assessment and Validation) Commission of the Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures (2019/2021).
    • Head of the Quality Assurance Commission for the Bachelor’s Degree    course in Languages and literatures for intercultural communication (L-11), and the Master’s Degree course in Languages and Literatures for Didactics and Translation (LM-37), (2019/2021).
    • Member of the Giunta Esecutiva (Steering Committee) of the Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures (2019/2021).
    • Coordinator of the area of English Language and for the Bachelor’s Degree course in Languages and Literatures for Intercultural Communication (L11) and the Master’s Degree course in Literatures and Intercultural Translation (LM-37) of the Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures (since Feb. 2019).
    • Member of the Commissione Orientamento (Guidance Commission) of the Bachelor’s Degree course in Foreign Languages and Cultures         (L-11).
    • Security Officer of the Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures (since 2016).
    • Member of the Commissione Paritetica (Joint Committee of teachers and students) of the School of Lettere Filosofia Lingue (Arts Philosophy Languages), from Sept. 2016 to Apr. 2019.
    • Member of the AVA (Autovalutazione, Valutazione e Accreditamento –    Self-assessment, Assessment and Validation) Commission of the Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures (from 2013 to 2018).

     Scientific committees             

    • Member of the Editorial Team of the international journal Lingue e Linguaggi, ESE – Salento University Publishing (since 2018).
    • ELF & Changing English. 10th Anniversary Conference of English as a Lingua Franca. University of Helsinki, 12-15 June 2017.
    • International convention Changing English, University of Helsinki,      June, 8-10 2015.
    • Master course in: Scrittura, traduzione e comunicazione nelle professioni del web, del cinema e della televisione” (Writing, translation and communication for professionals in the fields of Web, cinema and television), University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, (Academic Years 2009-10 and 2011-12).

     Organizing committees            

    • TESOL Italy & Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures, University of Roma Tre. Panel: New Directions in Online Publishing. Rome, April 10, 2014.
    • ELF 6 (The Sixth International Conference of English as a Lingua    Franca), University of Roma Tre, Roma, 4-7/09/ 2013.
    • AIA’s (Italian Association of English Studies) XXIV National Convention, Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions, Rome, Oct. 1-3, 2009.
    • TESOL-Italy’s XXIX National Convention, 2004: Reflective teaching Rome, Oct. 22-23, 2004.
    • TESOL-Italy’s XXVIII National Convention, Language and identity. Rome, Nov. 21-22, 2003.

     Principal research domains

    • English as a Lingua Franca (ELF)
    • Educational Linguistics
    • Sociocultural Theory and second language development
    • Telecollaboration

    Research projects of national interest (PRIN) 

    • Member of the research project of national interest (PRIN): “English as a Lingua Franca in domain-specific contexts of intercultural communication: a Cognitive-functional Model for the analysis of ELF accommodation strategies in unequal migration contexts, digital-media virtual environments, and multicultural ELF classrooms.” National coordinator, M.G. Guido, University of Salento, Lecce; local coordinator, L. Lopriore, University of Roma Tre, Rome (2017/2020).
    • Member of the research project of national interest (PRIN): “SCRIBE. Scritture brevi, semplificazione linguistica, inclusione sociale: modelli e applicazioni” (Short texts, linguistic simplification, social inclusion: models and applications). National coordinator, P. Trifone, University of Tor Vergata, Rome; local coordinator, F. Orletti, University of Roma Tre (2013/2016).

     Research projects       

    • University of Roma Tre, Dinamiche pubbliche della paura e cittadinanza    Inclusiva (Public dynamics of fear and citizenship), Scientific Coordinator, Prof. Mario De Caro (2018-19).
    • University of Roma Tre, Dept. of Foreign Languages, Literatures and Cultures, individual research project: The convergence of ELF and intercultural communicative competence: pedagogical implications. (2017-18).
    • University of Roma Tre, Dpt. of Foreign Languages, Literatures and Cultures, Univ. of Roma Tre Research project in cooperation with Professor L. Lopriore: ELF PEDAGOGY: Web-based activities for the English classroom. (2016-17/2017-18/2018-19).
    • Research project in cooperation with Prof. L. Di Vito (Liceo Scientifico St. “Camillo Cavour”, Rome Italy): Intercultural telecollaboration project: Italy-Holland. (2015-16).
    • Research project in cooperation with Prof. R. Manni (Liceo Ginnasio St. “E. Q. Visconti”, Rome, Italy) and Prof. J. Aalto e P. Meinander (Kallio Upper Secondary School, Helsinki, Finland): Intercultural telecollaboration: Italy-Finland. (2014-15).
    • Research project in cooperation with Phd. student S. Maranzana, (Univ. of Arizona, Tucson, AZ) and Prof. C. Azzaretto (Istituto Tecnico Agrario “G. Garibaldi”, Rome): Intercultural telecollaboration. (2013-14).
    • Research project in cooperation with Phd. student S. Maranzana, (Univ. of Arizona, Tucson, AZ) and Prof. R. Manni (Liceo Ginnasio “E. Q. Visconti”, Rome): Intercultural telecollaboration (2012/2013). Recipient of the European Language Label Award for Innovative Projects in Language Teaching and Learning, 2012-013 (Agenzia Nazionale Lifelong Learning Programme Italia Comenius, Erasmus, Grundtvig, Visite di Studio).
    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, individual research project (sabbatical leave, from Oct. 1, 2010 to Sept. 30, 2011): La scrittura collaborativa e l’uso dell’Inglese come Lingua Franca. Ricerca sul campo e implicazioni pedagogiche. (Collaborative writing and the use of English as a lingua franca. Field research and pedagogical implications.) (2010-11, continued in 2011-2012).
    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, individual research project: L’uso dell’Inglese come Lingua Franca in Internet e le implicazioni pedagogiche per l’Inglese L2. (The use of English as a lingua franca on the Internet. Pedagogical implications for English as an L2.) (2009-2010).
    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, individual research project: The convergence of English as a Lingua Franca and English as a Foreign Language, and its pedagogical implications. (2007-08 and 2008-09).
    • University of Roma Tre, Dept. of Linguistics, member of a team project coordinated by Prof. F. Orletti: Il discorso fra cognizione ed interazione. (Discourse between cognition and interaction). (2007-08, 2008-09 and 2009-10).
    • University of Cassino, member of a team project coordinated by Prof. F. Petruccelli: Attivazione di un Sistema Tutoriale (Activation of a tutorial system). (2005-06).

     Awards

    • European Language Label Award for Innovative Projects in Language Teaching and Learning 2012-2013 (Agenzia Nazionale Lifelong Learning Programme Italia Comenius, Erasmus, Grundtvig, Visite di Studio). Research project: Intercultural telecollaboration (A.A. 2012/13), in collaboration with PhD. student Stefano Maranzana (University of Arizona, Tucson, AZ) and Maria Rosella Manni (teacher of English at Liceo Ginnasio St. “E. Q. Visconti”, Rome).

     Affiliations                  

    • A.I.A. (Italian Association of Anglistics).
    • Member of the Research Network on ‘English as a Lingua Franca’, ELF-ReN.
    • Member of Professor M. Byram’s network on intercultural studies, CultNet.
    • President of TESOL Italy (an affiliate of TESOL International) from 2002 to 2004.
    • TESOL Italy (an affiliate of TESOL International) – Member of the Board of Presidents and of the Executive Committee (1994-2018).

    Internship programmes University of Roma Tre         

    • Coordinator of the internship of students of the Bachelor’s Degree course in Foreign Languages and Cultures (L-11) at TESOL-Italy, a non-profit association of teachers of English and an affiliate of TESOL International (A.Y. 2016/17).
    • Coordinator of the internship of students of the Master’s Degree course in Information, Publishing and Journalism (LM-19) at TESOL Italy, a non-profit association of teachers of English and an affiliate of TESOL International (A.Y. 2009/10).
    • Coordinator of the internship of students of the Bachelor’s Degree course in Information, Publishing and Journalism (LM-19) at Gruppo UniRoma Network – UniRoma TV (A.Y. 2008/09)

     Publications

    Monographs

    • Grazzi, E. (2018). Trajectories of Change in English Language Teaching. An ELF-Aware Approach. Trento: Tangram Edizioni Scientifiche (pp. 1-194) ISBN 978-88-6458-178-1
    • Grazzi, E. (2013). The Sociocultural Dimension of ELF in the English Classroom. Rome: Editoriale Anicia (pp. 1-212). ISBN 9788867091232.

    Editions

    • Lopriore, L. & Grazzi, E. (Eds.). (2016). Intercultural Communication. New Perspectives from ELF. Rome: Roma TrE-Press. ISBN: 9-788897-524618
    • Lopriore, L., & Grazzi, E. (Eds.). (2003). Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXX n. 2 Fall 2003. Special Issue, From English to Englishes: teaching and learning issues. Rome: Anicia Editore.
    • Grazzi, E. (Co-editor). (1997). Englishes – Joint Venture. Roma: Pagine Editore. (Four-monthly review of English literature and Language Teaching. Registr. at Tribunale di Roma, n. 492/97 08/08/1997).

    Contributions in volumes       

    • Lopriore, L. & Grazzi, E. (2019). English as a Lingua Franca in language classrooms: identifying priorities for teaching education. In V. Bonsignori, G. Cappelli & E. Mattiello (Eds.), WORLDS OF WORDS: Complexity, Creativity, and Conventionality in English Language, Literature and Culture. Vol. 1 Language. Pisa: Pisa University press (pp. 399-409). ISBN 9788833392448
    • Grazzi, E. (2018). The integration of ELF and sociocultural theory via network-based language teaching: Best practices for the English classroom. In J.P. Lantolf, M.E. Poehner & M. Swain (Eds.), The Routledge Handbook of Sociocultural and Second Language Development. New York (NY): Routledge (pp. 422-440).                         ISBN 9781138651555
    • Grazzi, E. (2018). The Integration of ELF and Social Networking into ELT: An Ethnographic Survey. In S.A. Houghton & K. Hashimoto (Eds.), Towards Post-Native-Speakerism: Dynamics and Shifts. Singapore: Springer Nature (pp. 235-258). ISBN 9789811071607
    • Grazzi, E. (2017). A landscape of innovations in ELT: blending ELF and intercultural telecollaboration. In L. Landolfi & F. Cavaliere (Eds.), Transnational Subjects, Linguistic Encounters: Selected Papers from XXVII AIA Conference. Vol. II. Napoli: Liguori Editore. (pp. 235- 250). ISBN 978-88-207-6740-2
    • Grazzi, E. (2017) Telecollaboration and the Remediation of Intercultural Communication. In M. Canepari, G. Mansfield & F. Poppi (Eds.), The Many Facets of Remediation in Language Studies. Beau-Bassin: LAP Lambert Academic Publishing (pp. 153-167). ISBN 9786202003735
    • Grazzi, E. (2016) Network-based language teaching and ELF. In Tsantila, J. Mandalios & M. Ilkos (Eds.), ELF: Pedagogical and interdisciplinary perspectives. Athens: Deree – The American College of Greece (pp. 16-24). ISBN 9786188180307
    • Grazzi, E. and Maranzana, S. (2016) ELF and Intercultural Telecollaboration: a case Study. In L. Lopriore, E. Grazzi (Eds.), Intercultural Communication. New Perspectives from ELF. Rome, Roma TrE-Press (pp. 109-133). ISBN: 9-788897-524618
    • Grazzi, E. (2015). Linking ELF and ELT in Secondary School through Web-mediation: The Case of Fanfiction. In H. Bowles, A. Cogo (Eds.), International Perspectives on English as a Lingua Franca. Pedagogical Insights. London: Palgrave Macmillan (pp. 55-72). ISBN 9781137398079
    • Grazzi, E. (2015). The Mediation of Languacultural Identities through English as a Lingua Franca. In L. Mariottini (Ed.), Identità e Discorsi. Studi Offerti a Franca Orletti. Roma: Roma TrE-Press (pp. 293-310).  ISBN 978-88-97524-23-6
    • Grazzi, E. (2015). ELF and the Development of Intercultural Communicative Competence: an Italian-American Telecollaboration Project. In P. Vettorel (Ed.), New Frontiers in Teaching and Learning English. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholar Publishing (pp. 179-204). ISBN 978-1-4438-7458-8
    • Grazzi, E. (2012). The web as a participatory environment: social networks and ‘memes’ from a teacher’s perspective. In S. Campagna, G. Garzone, C. Ilie, E. Rowley-Jolivet (Eds.), Evolving Genres in Web-mediated Communication. Bern: Peter Lang AG, International Academic Publishers (pp. 175-195). ISBN 978-3-0343-1013-0
    • Grazzi, E. (2012). English as a Lingua Franca and wikis as new affordances for the language classroom. The case of cooperative writing and fanfiction. In G. Ludbrook, D. Newbold (Eds.), English Lingua Franca: Contexts, Strategies and International Relations. Papers from a conference held at Ca’ Foscari University of Venice October 2011. Venice: Libreria Editrice Cafoscarina (pp. 79-89).                                 ISBN 978-88-7543-340-6
    • Grazzi, E. (2011). New Forms of Communication on the Web: the Cases of Social Networks and Memes. In G. Di Martino, L. Lombardo, S. Nuccorini (Eds.), Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions. Papers from the 24th AIA Conference. Vol. II Language Studies. Roma: Edizioni Q (pp. 537-545).                                ISBN 978-88-903969-8-4
    • Grazzi, E. (2011). The sociocultural dimension of ELF in the English classroom: the case of fanfiction through social networking. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXXVIII, n. 1 Spring 2011, Roma: Anicia Editore (pp. 7-55). ISBN 978-88-6709-049-5
    • Grazzi, E. (2010). Language transfer revisited. The Global English perspective and its pedagogic implications. In C. Gagliardi, A. Maley (Eds.), Linguistic Insights – Studies in Language and Communication Vol. 96: EIL, ELF, Global English: Teaching and Learning Issues. Bern: Peter Lang AG, International Academic Publishers (pp. 189-205).                ISBN 978-3-0343-0010-0
    • Grazzi, E. (2010) The potential of Web 2.0 as a teaching/learning tool. In A.R. Iraldo, M. Morbiducci, B.A. Boyle (Eds.) L’Aquila Action Notebook. L’Aquila: Arkhè (pp. 21-50). ISBN: 978-88-95207-37-7
    • Grazzi, E. (2010). An Interview with Steven L. Thorne. In L. Lopriore (Ed.) Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXXVII, n. 1 Spring 2010. Roma: Anicia Editore, Roma (pp. 119-131).                                  ISBN 978-88-6709-015-0.
    • Grazzi, E. (2009). An Interview with Luke Prodromou. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXXVI, n. 2 Fall 2009. Roma: Anicia Editore (pp. 54-64). ISBN 978-88-7346-660-4
    • Grazzi, E. (2009). Which English? Whose English? In M. Arcangeli, C. Marcato (Eds), L’Italiano errante – n. 6, Lingue e Culture fra Identità e Potere (Languages and Cultures Between Identity and Power). Formello: Bonacci Editore (pp. 551-561). ISBN 978-88-7573-425-1
    • Grazzi, E. (2008). Attivazione di un sistema tutoriale. Predisposizione e valutazione del materiale didattico di supporto al tutorato per la lingua inglese, livello A2 (Activation of a tutorial system. Creation and validation of teaching materials to support English tutoring, Level A2). In F. Petruccelli, V. Verrastro, B. D’Amario (Eds.), Dalla scuola all’università: una scelta di vita. Milano: Franco Angeli (pp. 477-496). ISBN 978-88-464-9991-2
    • Grazzi,E. (2007). A corpus-based analysis of modality in four English textbooks for the First Certificate Exam. In M. Hédiard (Ed.), Linguistica dei Corpora. Strumenti e Applicazioni. Cassino: Edizioni Università di Cassino (pp. 395-417). ISBN 978-88-8317-043-0
    • Grazzi, E. (2002) The Cassino project of classroom observation. In M. Hédiard (Ed.) Dimore. Le Nuove tecnologie nella ricerca linguistica e glottodidattica. N. 4 Laboratorio di ricerca in linguistica e nuove tecnologie, Cassino: Dept. of Linguistics and Comparative Literatures, University of Cassino (pp. 147-161). ISBN 88-8489-004-7
    • Grazzi, E. (2000). The second coming and ELT. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXVI, n. 1 Spring 2000, Reporter Editore (pp. 61-66).
    • Grazzi, E. (1999). Classroom observation: the process of learning/teaching English in the “biennio” classes of Liceo Scientifico. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXV, n. 1-2 Spring-Fall 1999. Reporter Editore (pp. 68-74)
    • Grazzi, E. (1997). Using Video Materials in EFL Classes. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL Italy, vol. XXIII, n. 1 Spring 1997, Reporter Editore (pp. 115-126).

    Articles in journals                 

    • Grazzi, E. & Lopriore, L. (2019). ELF awareness for teacher education in Italy: attitudes and actions. In Estudos linguìsticos y literàrios. In press.
    • Lopriore, L. & Grazzi, E. (2019). ELF & WE awareness in ELT: non-native Italian teachers’ perspectives. In RILA (Rassegna Italiana di Linguistica Applicata) (Q1 journal). In press.
    • Grazzi, E. (2017). ELF in the English Classroom: Great Ideas and Burning Open Questions. In M. Morbiducci (Ed.), Lingue e Linguaggi 17 (2017) Winter Special Issue, Università del Salento (pp. 203-223). ISSN 2239-0367 e-ISSN 2239-0359. (Q1 journal).
    • Grazzi, E. (2014). The Sociocultural Dimension of ELF in the English Classroom: a Case Study on Web-Mediated Activities. In M.G. Guido, B. Seidlhofer (Eds.), Textus: English Studies in Italy. Volume XXVII (2014) No. 1 (January-April). Perspectives on English as a Lingua Franca (pp. 155-171). ISSN 1824-3967. (Q1 journal).
    • Grazzi, E. (2001) Prove di italiano a distanza (Italian Distance Tests). In Italiano e Oltre, n° 4/2001, La Nuova Italia, Firenze. ISSN: 0393-988X
    • Grazzi, E. (1997) The Image of the Vortex in E.A. Poe. In Englishes – Joint Venture n. 3 Anno 1°, Pagine 1997 (pp. 38-47). ISSN: 1593-2494
    • Grazzi, E. (1997) The Dimension of Time in W.B. Yeats. In Englishes – Joint Venture, n. 2 Anno 1°, Pagine 1997 (pp. 48-53). ISSN: 1593-2494
    • Grazzi, E. (1997) Using Video Materials in EFL Classes at All Levels. In Englishes – Joint Venture, n. 1 Anno 1°, Pagine 1997 (pp. 11-21).        ISSN 1593-2494
    • Grazzi, E. (1986). English as an L3. In Problems and Experiences in the Teaching of English. n. 2/1986, La Nuova Italia – Oxford University Press, Scandicci (Florence) (pp. 23-26). ISSN 0393-5531

    Conference proceedings

    • Grazzi, E. (2009). A Corpus-Based Analysis of Modality in four English Textbooks for the First Certificate Exam. In D. Torretta, M. Dossena, A. Sportelli (Eds.), Proceedings of the 23rd AIA Conference. Forms of Migration. Migration of Forms. Progedit, Bari 2009 (pp. 260-274). ISBN 978-88-6194-057-4

     Translations                            

    • Grazzi, E. (2004). Il genere e il significato metaforico della traduzione. In Testo a Fronte, Anno XVI – n. 30 – I semester 2004. Milano: Marcos y Marcos (pp. 45-69) ISSN 1128-238X, ISBN 88-7168-403-6. Source text: Chamberlain, L. (1988). Gender and the Metaphorics of Translation, in Signs, Vol. 13 – n. 3 – Spring 1988. (pp. 454-472). (Q1 journal)

     Book reviews

    • Global Englishes: A Resource Book for Students (third edition) by J. Jenkins and Introducing Global Englishes by N. Galloway and H. Rose. In ELT Journal Volume 70/4 October 2016 (pp. 469-473).                      DOI: 10.1093/elt/ccw063 UK ISSN 0951-0893 (Q1 journal)
    • Maley, A. (2009). Advanced Learners. Oxford: Oxford University Press. In L. Lopriore (Ed.) Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXXV, 1, Spring 2008. Roma: Anicia Editore (pp. 71-76).                       ISBN 978-88-7346-597-3
    • Schellekens, P. (2007). The Oxford ESOL Handbook, Oxford: Oxford University Press. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXXIV, n. 1 2007. Roma: Anicia Editore (pp. 71-76). ISBN 978-88-7346-561-4
    • Morgan, J., & Rinvolucri, M. (2004) Vocabulary (second edition), Oxford: Oxford University Press. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXXIII, n. 2 Fall 2006. Roma: Anicia Editore (pp. 61-64) ISBN 978-88-7346-533-1.
    • Phillipson, R. (1992). Linguistic Imperialism, Oxford: Oxford University  Press. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXX, n. 2 Fall 2003. Roma: Anicia Editore (pp. 161-166).
    • Jenkins, J. (2000). The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXX, n.2 Fall 2003, Roma: Anicia Editore (p. 167-170).
    • Cook, G. (2000). Language Play, Language Learning, Oxford: Oxford University Press. In L. Lopriore (Ed.), Perspectives – A Journal of TESOL-Italy, Vol. XXIX, n. 2 Fall 2002. Roma: Anicia Editore (pp. 182-184).

     Textbooks

    • Grazzi, E. (2006). Horizons on Literature. An Approach to 19th and 20th Century Literature. Oxford: Oxford University Press.                          ISBN 0-19-470802-0.
    • Grazzi, E. & Casiddu, M.B. (1994). English in Action. Milano: Mursia ISBN 88-425-8359-6.

     Newsletters                             

    • Grazzi, E. GlobEng, The International Conference on Global English. Verona, 14-16 February, 2008, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XVIII, n. 2, March-April 2008.
    • Grazzi, E. An interview with Julian Edge, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XVII, n. 1, January-February 2007.
    • Grazzi, E. TESOL-France’s 25th anniversary, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XVI, n. 5, November-December 2006.
    • Grazzi, E. TESOL-France’s 25th anniversary, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XVI, n. 5, November-December 2006.
    • Grazzi, E. On the Subject of English – H.G. Widdowson at TESOL-Italy’s 30th National Convention, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XVI, n.1, January-February 2006.
    • Grazzi, E. TESOL-Italy’s XXIX National Convention: Reflective Teaching, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIV n. 3, Summer 2004.
    • Grazzi, E. Teaching English as a Second Language, A Multi-Regional Project, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIV, n. 2, March-April 2004.
    • Grazzi, E. Which English? Whose English?, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIII n.4, September/October 2003.
    • Grazzi, E. Tesol Symposium. ESL/EFL Standards for Younger Learners. Welcome Address, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIII n.3, Summer 2003.
    • Grazzi, E. Tesol-Italy 28th National Convention: Language and Identity, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIII n.3, Summer 2003.
    • Grazzi, E. TESOL 2003 37th Annual Convention, Baltimore, Affiliates’ Voices, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIII n.2, March/April 2003.
    • Grazzi, E. Language and Identity, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XIII n.2, March/April 2003.
    • Grazzi, E. TESOL-Italy Convention 2002. Opening Address, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XII n.5/Vol. XIII n.1, Nov. 2002/Feb. 2003.
    • Grazzi, E. TESOL-Italy at the convention of AAAL. Salt Lake City, April 2002, TESOL-Italy Newsletter, Vol. XII n.2, March-April 2002.

    Presentations

    • XXIX AIA Conference. E. Grazzi, The convergence of Intercultural   communicative competence and ELF in English language teaching. Padova, 05/08/2019.
    • XXIX AIA Conference. L. Lopriore & E. Grazzi, ELF & WE awareness in   ELT: an insight into nonnative Italian teachers’ attitudes and   identities. Padova, 06/09/2019.
    • TEFL7 (The Seventh International Conference of Teaching English as a Foreign Language), Intercultural language education for increased   European identity and cohesion. Lisbon, Universidade Nova de Lisboa, November 9-10, 2018. E. Grazzi, The convergence of intercultural   communicative competence and ELF in English language teaching.
    • ELF 11 (The Eleventh International Conference of English as a Lingua Franca), ELF, Migration and Multilingualism. King’s College London, London, UK,4th-7th July 2018. E. Grazzi e L. Lopriore, ELF awareness for teacher education in Italy: attitudes and actions. Panel session: New Trajectories in Teacher Education: ELF awareness and pedagogical implications in ELT classrooms. Chair: Prof. E. Grazzi and Prof. L. Lopriore. London, July 4th.
    • ELF 11 (The Eleventh International Conference of English as a Lingua Franca), ELF, Migration and Multilingualism. King’s College London, London, UK, 4th-7th July 2018. E. Grazzi, ELF viewed through the lenses of interculturalists.
    • TESOL-Italy’s XLII National Convention, Rome 2017. E. Grazzi, Globalization and ELF: a vision for the future.
    • XXVIII AIA Conference. E. Grazzi, The impact of ELF on ELT: from conformity to target language norms, to variable goal-directed language uses. Pisa, Sept. 2017.
    • XXVIII AIA Conference. E. Grazzi and L. Lopriore, PRIN Project – Roma Tre Unit English as a Lingua Franca in language classrooms: Identifying challenges, shifting paradigms and exploring pedagogical implications. Panel session: English as a Lingua Franca in domain-specific contexts of intercultural communication. Chair: Prof. Maria Grazia Guido. Pisa, Sept. 2017.
    • ELF 10 (The Tenth Anniversary Conference of English as a Lingua Franca), ELF & Changing English. University of Helsinki, Helsinki, Finland, June 12-15, 2017. E. Grazzi, Globalization and ELF: a vision for the future.
    • International symposium: English Lingua Franca. Expanding scenarios and TESOL-Italy’s XLI National Convention, Rome 2016. E. Grazzi, Questioning the Interlanguage Paradigm: ELF in the English Classroom.
    • ELF 9 (The Ninth International Conference of English as a Lingua Franca), Framing English within multilingual policies and practices. University of Lleida, Lleida, Spain, June 27, 2016. E. Grazzi, ELF in the English Classroom: Challenging the Interlanguage Paradigm.
    • TESOL-Italy’s XL National Convention, Rome 2015. E. Grazzi and M.R. Manni, Intercultural Telecollaboration.
    • University of Roma Tre, SLEDU Standard and variation is second language education: a cross-linguistic perspective, Rome 2015. E. Grazzi, Questioning the Interlanguage Paradigm: ELF in the English Classroom.
    • XXVII AIA Conference. E. Grazzi, A landscape of innovations in ELT:  blending ELF and intercultural telecollaboration. Naples, Sept. 2015.
    • University of Helsinki, Changing English. Integrating Cognitive, Social & Typological Perspectives, 8-10 June 2015. E. Grazzi, ELF-mediated Intercultural Telecollaboration: an Italian-Finnish Project.
    • University of Malta, Valletta Campus. International Conference on Bilingualism 2015. E. Grazzi, Intercultural Telecollaboration and ELF: an Italian-Finnish project.
    • TESOL-Italy’s XXXIX National Convention, Rome 2014. E. Grazzi, E-textbooks and the future of school publishing.
    • ELF 7 (The Seventh International Conference of English as a Lingua Franca), ELF: Pedagogical and Interdisciplinary Perspectives. DEREE-The American College of Greece, Athens, Greece, Sept. 5, 2014. E. Grazzi, Networked-Based Language Teaching and ELF.
    • TESOL-Italy’s XXXVIII National Convention, Rome 2013. E. Grazzi, ELF and the Internet in ELT: an ethnographic survey.
    • XXVI AIA Conference. E. Grazzi, Telecollaboration and the Remediation of Intercultural Communication. Parma, Sept. 13, 2013.
    • ELF 6 (The sixth International Conference of English as a Lingua Franca), Intercultural Communication: new perspectives from ELF. University of Roma Tre, Rome Italy: a) Sept. 6, 2013. S. Maranzana & E. Grazzi, Web-Mediated Intercultural Telecollaboration: an Italian-American Project (poster session); b) Sept. 5, 2013. Colloquium 4: ELF as an individual and social construction. Theoretical perspectives, empirical insights, pedagogic implications. Convenor: Kurt Kohn (University of Tübingen). E. Grazzi, Intercultural telecollaboration and ELF: an Italian-American research project.
    • University of Helsinki, Changing English. June 10, 2013. E. Grazzi, ELF in the English classroom: an ethnographic survey on the integration of web-mediated activities into ELT.
    • TESOL-Italy’s XXXVII National Convention, Rome 2012. E. Grazzi & M.R. Manni, Enhancing intercultural competence through telecollaborative interaction.
    • ELF 5 (The fifth International Conference of English as a Lingua Franca), Boğaziçi University, Istanbul, Turkey, May 24, 2012. E. Grazzi, A sociocultural approach to ELF: connecting learners through a web-mediated community of practice.
    • TESOL-Italy’s XXXVI National Convention, Rome 2011. E. Grazzi, Collaborartive Writing through Wikis: Tips for EFL teachers.
    • Università Ca’ Foscari, Auditorium Santa Margherita, Venice. Seminar: “English Lingua Franca: contexts, strategies and international relations”. Friday 21st October 2011. E. Grazzi, New affordances for the English classroom: ELF and social networking.
    • TESOL-Greece’s XXXII National Convention, Athens 2011. E. Grazzi, Social networking and the convergence of EFL and ELF.
    • TESOL-Italy’s XXXV National Convention, Rome 2010. E. Grazzi,  Learners as social networkers via English as a Lingua Franca.
    • Accademia Britannica-International House, 50th Anniversary Conference, Oct. 23, 2010. E. Grazzi, Web 2.0 as a teaching/learning tool: collective writing and fanfiction.
    • University of Turin (Italy) – ESSE’s (European Society for the Study of English) 10TH Conference, Aug. 26, 2010. E. Grazzi, The Web as a participatory environment: social networks and ‘memes’ from a teacher’s perspective.
    • ELF 3 (The third International Conference of English as a Lingua Franca), University of Vienna, Austria, May 22, 2010. E. Grazzi, ELF and cooperative practices on the Web: the cases of fanfiction and collective writing.
    • TESOL-Italy’s XXXIV National Convention, Rome 2009. E. Grazzi, The web as a participatory environment: the cases of collective writing and fanfiction.
    • XXIV AIA Conference. E. Grazzi, New forms of communication on the Web: the cases of social networks and ‘memes’ and their pedagogical   implications. Rome, Oct.1, 2009.
    • Justus Liebig University – Giessen – Germany, International Symposium: “Web and Culture – Ethnographic, linguistic and didactic perspectives” July 16, 2009. E. Grazzi, Web 2.0 and the new frontiers of culture: the cases of collective writing and fanfiction.
    • TESOL-Italy’s XXXIII National Convention, Rome 2008. E. Grazzi, Cultural/language changes on the web: the cases of “social networks” and “memes”.
    • University of Verona, International Conference on Global English – Satellite symposium: Native and non-native mediated discourse and the changing English language Feb. 2008. E. Grazzi, Interlanguage transfer revisited. The Global English perspective and its pedagogic implications.
    • TESOL-Italy’s XXXII National Convention, Rome 2007. E. Grazzi, English as a Foreign Language: a corpus-based analysis of modality.
    • TESOL-Italy’s XXXII National Convention, Rome 2007. E. Grazzi, English as a Foreign Language: a corpus-based analysis of modality.
    • TESOL-Italy’s XXXII National Convention, Rome 2007. E. Grazzi, English as a Foreign Language: a corpus-based analysis of modality.
    • XXIII AIA Conference. E. Grazzi, English as a Foreign Language: a Corpus-Based Analysis of Modality. Bari, Sept. 21, 2007.
    • TESOL-Italy’s XXXI National Convention, Naples 2006. E. Grazzi, Teaching English literature in all classes for B1/B2 students.
    • The British Council’s National Convention, Bologna 2006. E. Grazzi, Teaching English Literature at Biennio Level.
    • University of Cagliari, National Convention. E. Grazzi, Which English? Whose English? Cagliari, March 14, 2006.
    • The British Council’s National Convention, Sorrento (Naples) 2005. E. Grazzi, Translation teaching: rescued from oblivion in a communicative perspective.
    • TESOL-Italy’s XXX National Convention, Rome 2005. E. Grazzi, Translation teaching: rescued from oblivion in a communicative perspective.
    • TESOL-Italy’s XXIX National Convention, Rome 2004. E. Grazzi, Reflective teaching.
    • TESOL-Italy’s XXVIII National Convention, Rome 2003. E. Grazzi, Language and identity. Which English? Whose English?
    • TESOL-Italy’s XXVII National Convention, Rome 2002. E. Grazzi, “Cantando s’impara!” A learners’ choir singing from classical music to spirituals.
    • AAAL’s International Convention, Salt Lake City (Utah) 2002. E. Grazzi, The Italian Ministry of Education project of Action Research.
    • TESOL-Italy’s XXIV National Convention, Rome 1999. E. Grazzi, Classroom observation.
    • TESOL-Italy’s XXIII National Convention, Rome 1998. E. Grazzi, The image of the vortex in E.A. Poe and W.B. Yeats.
    • TESOL-Italy’s XXII National Convention, Rome 1997. E. Grazzi, It’s drama time! Starting off a drama class: from preliminary activities to students’ performance.
    • The British Council’s National Convention, Bologna 1996. E. Grazzi, Re-creating the context: a framework to combine video-sequences and learners’ performance in the classroom.
    • TESOL-Italy’s XXI National Convention, Rome 1996. E. Grazzi, Re-creating the context: a framework to combine video-sequences and learners’ performance in the classroom.
    • TESOL-Italy’s XX National Convention, Rome 1995. E. Grazzi, Past into Future: from records and cassettes to videotapes and satellite broadcasts.
    • TESOL-Italy’s XIX National Convention, Rome 1994. E. Grazzi, The use of role-plays to enhance learner’s autonomy.

    Teacher education                       

    • Roma Tre University, NEW ENGLISH/ES LANDSCAPES: Revisiting  English Language Teaching & Learning. PRIN PROT. 2015REZ4EZ    Academic Year 2018/2019. E. Grazzi, Introducing World Englishes for the English Classroom, Rome, 07/12/2018.
    • TESOL Italy. Messina local group. Action Research in the English Classroom: A participatory reflection on teaching practice with a focus on change and improvement. Messina, 23/02/2017.
    • TESOL-Italy and the Dpt. of Foreign Languages, Literatures and Cultures, University of “Roma Tre”. Chair of the round table discussion entitled: New Directions in Online Publishing. Rome, 04/10/2014.
    • TESOL-Italy. Intercultural Telecollaboration. Palermo local group. Palermo,19/11/2013.
    • TESOL-Italy Day. Palermo local group. The use of wikis in collaborative writing. Palermo, 23/09/2011.
    • Lend – Bologna. Learners as social networkers via English as a Lingua Franca. Bologna, 09/03/2011.
    • TESOL-Italy. Palermo local group. The potential of Web 2.0 as a teaching/learning tool. Palermo, 24/09/2010.
    • TESOL-Italy. L’Aquila local group. The potential of Web 2.0 as a teaching/learning tool. L’Aquila, 20/04/2010.
    • TESOL-Italy. Roma local group. Cultural/language changes on the web: the cases of “social networks” and “memes”. Rome, 03/04/2009.
    • Oxford University Press – TESOL-Italy. Teaching English to Biennio Students. Roma, 17/04/2008
    • Conferences sponsored by Oxford University Press to present E. Grazzi’s textbook, Horizons on Literature, Oxford University Press 2006. Udine, 09/02/06; Latina, 16/02/06; Rome, 27/04/06; The British Council-Rome, 01/03/07; Trento, 20/03/07.
    • SSIS Veneto e TESOL-Italy, Venezia local group. The Lexical Approach. Marghera (VE), 16/02/2006.
    • TESOL-Italy, Benevento local group, Project Work. Benevento, 1-2 dicembre 2004.
    • TESOL-Italy, Cassino local group. Translation studies. Cassino (FR), 12/05/2005.
    • TESOL-Italy, Agrigento local group. Classroom Observation and students’ learning styles. Agrigento, 03/03/ 04.
    • TESOL-Italy, Siracusa local group. Classroom Observation and Action-Research. Siracusa, 1-2/03/2004.
    • TESOL-Italy, Cassino local group. Drama class. Cassino (FR),17/11/2003.
    • M.P.I. seminar for teacher trainers involved in the Lingue 2000 project: I tempi e gli spazi dell’apprendimento autonomo. Lido di Camaiore (LU), 21-24/03/2001.
    • Lend-Bologna. The Image of the Vortex in E.A. Poe and W.B. Yeats. Bologna, 06/03/2000.
    • CIDI-Frosinone and Cassino, training courses for candidates at a state competitive examination for high-school teachers of English. Frosinone, giugno-ottobre, 1999.
    • Progetto Speciale Lingua Straniera (Ministerial in-service teacher-training courses for teachers of English), Frosinone. Drama class. Cassino, 11/02/1999.
    • TESOL-Italy, Frosinone local group. Drama class and video shooting. Cassino (FR), 11/02/1999.
    • TESOL-Italy, Frosinone local group. Drama class. Frosinone, May, 1998.
    • I.R.R.S.A.E. Campania. Teacher-training course for foreign language teacher trainers. Palinuro (SA), 4-8/11/1996.
    • Progetto Speciale Lingua Straniera (Ministerial in-service teacher-training courses for teachers of English). Drama class. Cosenza,19/9/96.
    • ANILS Cosenza. Role–play. Cosenza, 04/03/1996.

    Online teacher-education forums

    • Forum moderator on the INDIRE Punto Edu platform for pre-service     teacher training: Lingua Straniera (Foreign Languages) (2005).
    • Forum moderator on the INDIRE Punto Edu platform for in-service teacher training:                                                                                                   – Communicative language teaching (2003).                                                   Developing language skills (2002).

    Consulting                             

    • Consultant for the European Center of Education (CEDE). Language    projects:                                                                                                                  – DIALANG (Diagnosis of Foreign Language Skills) (1999).                          – DIRELEM LISE (Foreign languages and teacher development: a tentative model to implement L2 teacher training in primary education) (1995).
    • Editorial consultant for Mursia JSC (1994-1998)

     Other professional experiences                 

    • ELT qualified teacher trainer (since 1999).
    • Regular teacher of English, state high schools, Rome (from 1993 to 2002).
    • Teacher of English, S.S.I.T. Scuola Superiore Interpreti e Traduttori (High college for interpreters and translators), Rome (1991-92).
    • Teacher of English, private high schools, Rome (from 1986 to 1993).

    Login - © Copyright 2004-2014 - Enrico Grazzi

    This site is powered by WordPress and Supported by Joram.IT