• Avvisi
  • Curriculum

    Torna alla pagina Avvisi

    Chiara Romagnoli received her Ph.D. from Sapienza University of Rome in 2007 and is currently Associate Professor of Chinese language and linguistics. She regularly attends international conferences and workshops and has been the principal organizer or member of the organizing committees for a number of conferences in the past ten years. She is the author of several works, including journal articles and monographs, in the fields of modern Chinese lexicography, vocabulary teaching and acquisition and Chinese grammar.

    Chiara Romagnoli si è laureata nel 2002 in Lingue e Civiltà orientali all’Università Sapienza di Roma con una tesi dal titolo “Il Corso di linguistica generale di Ferdinand de Saussure nella Repubblica popolare cinese”. Ha proseguito i suoi studi nella stessa università, dove ha conseguito il dottorato di ricerca in Storia e Civiltà dell’Asia Orientale (XIX ciclo). Ha insegnato lingua, letteratura e linguistica cinese presso l’Università di Roma Tre, l’Università di Cassino, l’Università degli studi di Perugia e l’Università degli studi internazionali di Roma. Dall’ottobre 2010 è ricercatore presso l’Università di Roma Tre e dal 2014 professore associato. Ha trascorso diversi periodi di studio nella Repubblica popolare cinese e nella Repubblica di Cina (Taiwan), dove ha svolto attività di ricerca presso la Beijing University, la Beijing Normal University e la Taiwan Normal University. Ha partecipato a numerosi convegni nazionali e internazionali, a corsi di aggiornamento e a workshop sulla didattica del cinese L2 in Repubblica Popolare cinese e a Taiwan. È membro del comitato scientifico dell’EACL (European Association for Chinese Linguistics) e socio dell’EACS (European Association for Chinese Studies), dell’AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi), dell’AItLA (Associazione Italiana Linguistica Applicata) e del CASLAR (Chinese as a second language research). Ambiti di ricerca:

    • Lessico e lessicografia del cinese moderno
    • Ricezione delle teorie linguistiche occidentali in Cina
    • Didattica e acquisizione del cinese L2

    PARTECIPAZIONE A CONVEGNI (con presentazione di relazione):

    1. 2019: “L’uso delle particelle negli atti linguistici: dati e analisi”, XVII convegno AISC, Università Ca’ Foscari, Venezia
    2. 2019: “Perché studiare cinese? dati e analisi delle motivazioni e delle strategie di apprendimento”, XVII convegno AISC, Università Ca’ Foscari, Venezia
    3. 2018: “Uso e funzioni del segnale discorsivo ranhou: una ricerca preliminare”, V Giornata di studi sulla linguistica cinese, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, 23- 24 novembre
    4. 2018: “Mediation in foreign language teaching: old topic, new challenges”, Third International Conference on Chinese Pedagogy, Harvard University, Boston, 28-29 settembre
    5. 2018: “Standard and variation in the use of sentence-final particles: a preliminary study”, The 22nd EACS (European Association for Chinese Studies) Conference, University of Glasgow, Glasgow, 29 agosto- 1 settembre
    6. 2018: “Discourse markers in L2 Chinese: a preliminary account“, XVIII Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Università Roma Tre, Roma, 22-24 febbraio
    7. 2017: “La lessicalizzazione degli eventi di moto in italiano e in cinese: analisi e dati”, LI Congresso Internazionale di studi della Società di linguistica italiana, Università L’Orientale, Napoli, 28- 30 settembre
    8. 2017:”I classificatori nominali cinesi dai dizionari ai corpora”, XVI convegno AISC, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, 21-23 settembre
    9. 2017: “Vocabulary learning strategies and vocabulary size in Chinese as a foreign language“,The 15th BCLTS International Conference on Teaching and Learning Chinese in Higher Education, Southampton University, 28-30 giugno
    10. 2016: “Vocabulary learning strategies and vocabulary size in Chinese as a foreign language“,
      Second Harvard International Conference on Chinese Pedagogy: Innovating Traditions, Harvard University, Boston, 24 settembre
    11. 2016: “Vocabulary learning strategies in Chinese as a foreign language: A cross-sectional study”, 35° Second Language Research Forum, Columbia University, New York, 22-23 settembre
    12. 2016:” Assessing vocabulary in Chinese ad a foreign language: standards, tests and data”, East China Normal University, 4th CASLAR international conference, Shanghai, 19-21 agosto
    13. 2016: “Saussure’s “travel” to China: history, debate and legacy”, Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Colloque International, LE COURS DE LINGUISTIQUE GÉNÉRALE. 1916-2016. LE DEVENIR, Paris, 15- 17 giugno
    14. 2016: “Acquiring  sentence final particles by Italian learners: data, analysis and teaching implications”, Princeton University, 24 th International conference on Chinese language instruction, Princeton, 29-30 aprile
    15. 2015: “Chinese nominal classifiers: corpus data and pedagogical implications”, con Hsiao Huichen, SLEdu (Second Language Education), Roma, 12-13 novembre
    16. 2015: “Il lessico in cinese L2: articolazione, selezione e quantificazione”, Convegno nazionale sull’insegnamento della lingua e della cultura cinese nella scuola italiana secondaria di secondo grado, Roma, 7-8 settembre
    17. 2015: “Metalinguistic Knowledge and Language Proficiency in L2 Chinese”, 27th North American Conference in Chinese Linguistics, Los Angeles, 3- 5 Aprile
    18. 2014: “The Acquisition of Nominal Classifiers by Italian Learners of Chinese”, 3rd International Conference on Chinese as a Second Language Research, Parma, 28- 30 agosto
    19. 2014: “现代汉语同义词词典中的形容词类:选择、例句来源与描写问题” (La classe dell’aggettivo nei dizionari di sinonimi del cinese moderno: selezione, fonti e descrizione), con Liliya Kholkina, The International Academic Conference on Lexicology, Tenth Session of Chinese Lexicology Conference, Jinzhou, 21-24 agosto
    20. 2014: “L’apprendimento dei classificatori in cinese L2”, XIV Congresso AItLA (Associazione Italiana Linguistica Applicata), Verona, 6-8 febbraio
    21. 2013: “The Expression of Motion Events: what gets lost in translation?”, VIII Convegno E.A.C.L. (European Association for Chinese Linguistics), Parigi, 26- 29 settembre
    22. 2013: “Analisi preliminare dell’espressione degli eventi di moto in cinese e in italiano”, XIV Convegno Nazionale dell’Associazione Italiana Studi Cinesi, A.I.S.C., Procida, 19-21 settembre
    23. 2013: “L’interazione guidata da docenti madrelingua e non madrelingua: il caso del cinese L2” (presentato come poster), XIII Congresso Internazionale di Studi dell’AItLA (Associazione Italiana di Linguistica Applicata), Palermo, Università degli studi di Palermo, 21-23 febbraio
    24. 2012: “The Lexicographic Approach to Modern Chinese Synonyms”, XIX Conference of EACS (European Association of Chinese Studies), Parigi, Université Paris Diderot, 5- 8 settembre
    25. 2012: “Acquiring Chinese Directional Complements: paths, methods and difficulties”, II International Conference on Chinese as a Second Language Research, Taipei, National Taiwan Normal University, 17- 19 agosto
    26. 2012: “Hanyu jiaoxue zhong youshi hubu” (Complementing each other in teaching Chinese), con Xing Minjie, Xth BCLTS International Symposium on Learning Chinese as a Foreign Language in Higher Education, University of Central Lancashire, Preston, 11-13 luglio
    27. 2012: “Classifiers in CFL classroom: the case of Italian learners”, con Eleonora Luzi, Xth BCLTS International Symposium on Learning Chinese as a Foreign Language in Higher Education, University of Central Lancashire, Preston, 11-13 luglio
    28. 2011: “La sinonimia del cinese moderno attraverso le opere lessicografiche”, XIII Convegno AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi), Università degli studi di Milano, 22- 24 settembre.
    29. 2011: “A Preliminary Account of the Semantic Relation of Synonymy in Modern Chinese”, VIIth EACL (European Association of Chinese Linguistics) Conference, Università Ca’ Foscari, Venezia, 13-15 settembre.
    30. 2011: “Teaching Lexicon Integrating Focus on Form with Formulaicity”, IXth BCLTS International Symposium on Innovations in Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language, University of Edinburgh, 29 giugno- 1 luglio.
    31. 2011: Partecipazione al EBCL (European Benchmark Chinese Language) Project Rome Seminar.
    32. 2010: “Eduardo Vitale’s Contribution to the Compilation of Chinese Language Teaching Material in Italy”, III Convegno Internazionale del Centro di Studi sulla Storia dell’Insegnamento della Lingua Cinese nel mondo, Università “Sapienza”, Roma 13- 14 settembre.
    33. 2009: “Considerazioni preliminari sui dizionari di sinonimi del cinese moderno”, V Giornata internazionale dei dizionari, “Lessicultura e lessicografia europea bilingue”, Libera Università San Pio V, Roma, 2-3 ottobre.
    34. 2009: “La sinonimia in cinese: principali metodi e teorie di classificazione”, XII Convegno AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi), Università degli studi di Cagliari, 17-18 settembre.
    35. 2008: “Il linguaggio dei poster nella Rivoluzione Culturale cinese”, Convegno multidisciplinare “I linguaggi del Sessantotto”, Libera Università San Pio V, Roma 15-17 maggio.
    36. 2007: “The Chinese Translations of Saussure’s Cours de linguistique générale”, Vth EACL (European Association of Chinese Linguistics) Conference, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Lipsia, 4- 7 settembre.
    37. 2007: “Il Corso di linguistica generale di Ferdinand de Saussure in Cina”, XI Convegno AISC (Associazione Italiana Studi Cinesi), Università “Sapienza”, Roma, 22-24 febbraio.
    38. 2004: “The interpretation of Saussure’s Course in General Linguistics in China after 1985” XVth EACS (European Association of Chinese Studies) Conference, Università di Heidelberg, 25- 29 agosto.

    PARTECIPAZIONE A GIORNATE DI STUDIO SU INVITO

    1. 2017: “Rana, dove sei? L’espressione degli eventi di moto in cinese L1 e L2”, Giornata di studi, linguistica cinese: tendenze e prospettive, Università Orientale di Napoli, 24-25 novembre
    2. 2016: “Il lessico del cinese moderno: formazione, unità e selezione”, Ciclo di seminari La Cina e Oltre, Università degli studi di Perugia, 6 aprile
    3. 2015: “Lessico di frequenza e classi di parole in cinese moderno: un’analisi preliminare”, Giornata di studi, linguistica cinese: tendenze e prospettive, Università degli studi di Milano, 19-20 novembre
    4. 2014: “Le classi lessicali in cinese moderno:proposte teoriche e applicazioni lessicografiche”, Giornata di studi, linguistica cinese: tendenze e prospettive, Università Ca’ Foscari di Venezia, 1-2 ottobre
    5. 2014: “I classificatori in cinese L2: dati, analisi e implicazioni didattiche”, Seminario di aggiornamento sulle lingue, CLA, Università di Sassari, 16- 17 maggio

    (novembre 2018)

    Login - © Copyright 2004-2014 - CHIARA ROMAGNOLI

    This site is powered by WordPress and Supported by Joram.IT